Given Names: Felicyanna Paulina Surname: Rytwińska Married Name: Felicyanna Paulina Magnuska
Gender: Female
Birth:18 May 1829 sw Krzyz, Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death:24 May 1912 (Age 83) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Personal Facts and Details
Birth
18 May 1829 sw Krzyz, Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Note: #543 birth of Felicyanna Paulina Rytwińska daughter of Jan & Maryanna Migasiewicz-sw Krzyz parish.
The 1865 birth record states the Paulina was 32 in 1865. That would make her birth year 1833, not 1828.
Birth: Akt 1073, Rok 1865, W-wa Nawiedzenie NMP, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Działo się w W—wie dnia trzeciego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiątego piątego roku, o godzinie dziesiątej rano stawił się Antoni Magnuski urzędnik sądowy lat czterdzieści pięć liczący w obecności Palemona Sobczyńskiego obywatela i Mikołaja Magnuskiego komornika sądowego obydwóch po lat trzydzieści osiem mających, w W—wie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej, urodzone tu w W—wie pod liczbą pięćset czterdzieści pięć, dnia dwunastego listopada roku bieżącego o godzinie drugiej popołudniu z jego małżonki Pauliny z domu Rytwińskich, lat trzydzieści dwa mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostały imiona Marceli Palemon, a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wymieniony Palemon Sobczyński i Julia Magnuska. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany, który oraz z nami podpisali Antoni Magnuski, Palemon Sobczyński, Mikołaj Magnuski, --?--, --?--, Maciej Roguski wikariusz parafii Panny Maryi.
Residence
1852 (Age 22) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Address:
739 Rymarska Street Warszawa, Polska
Marriage
Religious Marriage Antoni Piotr Magnuski - 7 August 1852 (Age 23) W-wa św. Andrzej, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Note: Akt 144
Działo się w Warszawie dnia siódmego sierpnia tysiąc osiemset pięćdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Józefa Magnuskiego aplikanta sądowego i Franciszka Magnuskiego obywatela, pełnoletnich w Warszawie zamieszkałych, Na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne Małżeństwo między: Antonim Piotrem dwóch imion Magnuskim, wdowcem oficjalistą sądowym, urodzonym w Warszawie, synem Franciszka i niegdy Katarzyny z Siedlanowskich małżonków Magnuskich, lat trzydzieści dwa mającym, przy ulicy Miodowej pod liczbą czterysta osiemdziesiąt cztery zamieszkałym, a Pauliną Rytwińską, Panna przy familii zostającą, urodzoną w Warszawie córką Jana i Maryanny (Marianny) z Migasiewiczów małżonków Rytwińskich, lat dwadzieścia trzy mającą w Warszawie przy ulicy Rymarskiej pod liczbą: siedemset trzydzieści dziewięć w tej Parafii zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach: Dwudziestym siódmym czerwca, czwartym i Jedynastym lipca roku bieżącego w Parafiach tutejszej i Św. Jana. Tamowanie Małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, że zawarli umowę przedślubną w dniu dwudziestym czwartym lipca / piątym sierpnia [5.08 wg kalendarza rosyjskiego] przed Marcelim Zielińskim Regentem [powinno być Rejentem]. Obrzęd ten religijny dopełniony został przez xiędza [księdza] Kanonika Marcina Zarzeckiego administratora tutejszego Kościoła. Akt ten po przeczytaniu przez Nas, Zaślubionych i Świadków podpisany został.
Xsiądz Marcin Zarzecki administrator Kościoła
Antoni Magnuski Paulina Rytwińska F Magnuski Józef Magnuski
Took place in Warsaw on the seventh day of August one thousand eight hundred and fifty-second year [7 August 1852] at nine o'clock in the morning. We know, we do that in the presence of witnesses Joseph Magnuski trainee judicial and Francis Magnuski, citizen, adult residents of Warsaw, on today there was an inter-religious marriage: Peter Anthony Magnuski (two names), a widower, court clerk, who was born in Warsaw, the son of Francis and Catherine (was once Siedlanowska) Magnuski, spouses, thirty-two, having at Miodowa the number of four hundred eighty-four resident, and Paulina Rytwińska, with families becoming Miss, who was born in Warsaw, the daughter of John and Maryanna [Marianna] (from Migasiewicz) Rytwiński, spouses, aged twenty-three, having a street in Warsaw Rymarski the numbers: seven hundred thirty nine residing in this parish. Marriage announcements are preceded by three days: the twenty-seventh of June, the fourth and eleventh of July in the current year and the local Parishes St. John. Objection to the marriage did not take place. New spouses declare that they have entered into a prenuptial agreement on the twenty-fourth of July / fifth of August [5.08 according to the Russian calendar], the Regent [Notary] Marceli Zielinski. This religious rite has been completed by xiędza [Father] the Canon Martin Zarzeckiego, administrator of the local church. This act, after reading through us, was signed by the Married parties and Witnesses.
Father Martin Zarzecki Church Administrator
Antoni Magnuski Paulina Rytwińska F Magnuski Józef Magnuski
Death
24 May 1912 (Age 83) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Burial
1912 (Age 82) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Cemetery: Cmentarz Powązkowski w Warszawie
#543 birth of Felicyanna Paulina Rytwińska daughter of Jan & Maryanna Migasiewicz-sw Krzyz parish.
The 1865 birth record states the Paulina was 32 in 1865. That would make her birth year 1833, not 1828.
Birth: Akt 1073, Rok 1865, W-wa Nawiedzenie NMP, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Działo się w W—wie dnia trzeciego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiątego piątego roku, o godzinie dziesiątej rano stawił się Antoni Magnuski urzędnik sądowy lat czterdzieści pięć liczący w obecności Palemona Sobczyńskiego obywatela i Mikołaja Magnuskiego komornika sądowego obydwóch po lat trzydzieści osiem mających, w W—wie zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej, urodzone tu w W—wie pod liczbą pięćset czterdzieści pięć, dnia dwunastego listopada roku bieżącego o godzinie drugiej popołudniu z jego małżonki Pauliny z domu Rytwińskich, lat trzydzieści dwa mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostały imiona Marceli Palemon, a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wymieniony Palemon Sobczyński i Julia Magnuska. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany, który oraz z nami podpisali Antoni Magnuski, Palemon Sobczyński, Mikołaj Magnuski, --?--, --?--, Maciej Roguski wikariusz parafii Panny Maryi.
Marriage
Akt 144
Działo się w Warszawie dnia siódmego sierpnia tysiąc osiemset pięćdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Józefa Magnuskiego aplikanta sądowego i Franciszka Magnuskiego obywatela, pełnoletnich w Warszawie zamieszkałych, Na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne Małżeństwo między: Antonim Piotrem dwóch imion Magnuskim, wdowcem oficjalistą sądowym, urodzonym w Warszawie, synem Franciszka i niegdy Katarzyny z Siedlanowskich małżonków Magnuskich, lat trzydzieści dwa mającym, przy ulicy Miodowej pod liczbą czterysta osiemdziesiąt cztery zamieszkałym, a Pauliną Rytwińską, Panna przy familii zostającą, urodzoną w Warszawie córką Jana i Maryanny (Marianny) z Migasiewiczów małżonków Rytwińskich, lat dwadzieścia trzy mającą w Warszawie przy ulicy Rymarskiej pod liczbą: siedemset trzydzieści dziewięć w tej Parafii zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach: Dwudziestym siódmym czerwca, czwartym i Jedynastym lipca roku bieżącego w Parafiach tutejszej i Św. Jana. Tamowanie Małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, że zawarli umowę przedślubną w dniu dwudziestym czwartym lipca / piątym sierpnia [5.08 wg kalendarza rosyjskiego] przed Marcelim Zielińskim Regentem [powinno być Rejentem]. Obrzęd ten religijny dopełniony został przez xiędza [księdza] Kanonika Marcina Zarzeckiego administratora tutejszego Kościoła. Akt ten po przeczytaniu przez Nas, Zaślubionych i Świadków podpisany został.
Xsiądz Marcin Zarzecki administrator Kościoła
Antoni Magnuski Paulina Rytwińska F Magnuski Józef Magnuski
Took place in Warsaw on the seventh day of August one thousand eight hundred and fifty-second year [7 August 1852] at nine o'clock in the morning. We know, we do that in the presence of witnesses Joseph Magnuski trainee judicial and Francis Magnuski, citizen, adult residents of Warsaw, on today there was an inter-religious marriage: Peter Anthony Magnuski (two names), a widower, court clerk, who was born in Warsaw, the son of Francis and Catherine (was once Siedlanowska) Magnuski, spouses, thirty-two, having at Miodowa the number of four hundred eighty-four resident, and Paulina Rytwińska, with families becoming Miss, who was born in Warsaw, the daughter of John and Maryanna [Marianna] (from Migasiewicz) Rytwiński, spouses, aged twenty-three, having a street in Warsaw Rymarski the numbers: seven hundred thirty nine residing in this parish. Marriage announcements are preceded by three days: the twenty-seventh of June, the fourth and eleventh of July in the current year and the local Parishes St. John. Objection to the marriage did not take place. New spouses declare that they have entered into a prenuptial agreement on the twenty-fourth of July / fifth of August [5.08 according to the Russian calendar], the Regent [Notary] Marceli Zielinski. This religious rite has been completed by xiędza [Father] the Canon Martin Zarzeckiego, administrator of the local church. This act, after reading through us, was signed by the Married parties and Witnesses.
Father Martin Zarzecki Church Administrator
Antoni Magnuski Paulina Rytwińska F Magnuski Józef Magnuski
Marriage
Akt 144
Działo się w Warszawie dnia siódmego sierpnia tysiąc osiemset pięćdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Józefa Magnuskiego aplikanta sądowego i Franciszka Magnuskiego obywatela, pełnoletnich w Warszawie zamieszkałych, Na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne Małżeństwo między: Antonim Piotrem dwóch imion Magnuskim, wdowcem oficjalistą sądowym, urodzonym w Warszawie, synem Franciszka i niegdy Katarzyny z Siedlanowskich małżonków Magnuskich, lat trzydzieści dwa mającym, przy ulicy Miodowej pod liczbą czterysta osiemdziesiąt cztery zamieszkałym, a Pauliną Rytwińską, Panna przy familii zostającą, urodzoną w Warszawie córką Jana i Maryanny (Marianny) z Migasiewiczów małżonków Rytwińskich, lat dwadzieścia trzy mającą w Warszawie przy ulicy Rymarskiej pod liczbą: siedemset trzydzieści dziewięć w tej Parafii zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach: Dwudziestym siódmym czerwca, czwartym i Jedynastym lipca roku bieżącego w Parafiach tutejszej i Św. Jana. Tamowanie Małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, że zawarli umowę przedślubną w dniu dwudziestym czwartym lipca / piątym sierpnia [5.08 wg kalendarza rosyjskiego] przed Marcelim Zielińskim Regentem [powinno być Rejentem]. Obrzęd ten religijny dopełniony został przez xiędza [księdza] Kanonika Marcina Zarzeckiego administratora tutejszego Kościoła. Akt ten po przeczytaniu przez Nas, Zaślubionych i Świadków podpisany został.
Xsiądz Marcin Zarzecki administrator Kościoła
Antoni Magnuski Paulina Rytwińska F Magnuski Józef Magnuski
Took place in Warsaw on the seventh day of August one thousand eight hundred and fifty-second year [7 August 1852] at nine o'clock in the morning. We know, we do that in the presence of witnesses Joseph Magnuski trainee judicial and Francis Magnuski, citizen, adult residents of Warsaw, on today there was an inter-religious marriage: Peter Anthony Magnuski (two names), a widower, court clerk, who was born in Warsaw, the son of Francis and Catherine (was once Siedlanowska) Magnuski, spouses, thirty-two, having at Miodowa the number of four hundred eighty-four resident, and Paulina Rytwińska, with families becoming Miss, who was born in Warsaw, the daughter of John and Maryanna [Marianna] (from Migasiewicz) Rytwiński, spouses, aged twenty-three, having a street in Warsaw Rymarski the numbers: seven hundred thirty nine residing in this parish. Marriage announcements are preceded by three days: the twenty-seventh of June, the fourth and eleventh of July in the current year and the local Parishes St. John. Objection to the marriage did not take place. New spouses declare that they have entered into a prenuptial agreement on the twenty-fourth of July / fifth of August [5.08 according to the Russian calendar], the Regent [Notary] Marceli Zielinski. This religious rite has been completed by xiędza [Father] the Canon Martin Zarzeckiego, administrator of the local church. This act, after reading through us, was signed by the Married parties and Witnesses.
Father Martin Zarzecki Church Administrator
Antoni Magnuski Paulina Rytwińska F Magnuski Józef Magnuski
View Notes for ...
Sources
Source
Magnuski Family Genealogical Society Publication: http://www.magnuski.org/ Text: Paulina Magnuska (zd. Rytwinska) ur. 1828 zm. 24.5.1912 / 84 corka Jan (?) Rytwinski zona Antoniego (1820-1866) =========================== Paulina Magnuska (nee Rytwinska) born 1828 died 24.5.1912 / 84 Daughter of Jan (?) Rytwinski Wife of Antoni (1820-1866)
Powazki Cementary, Warszawa Grave IV-1-17/18/19/20 Janusz Magnuski File Cards
Note: Janusz Magnuski File Cards
Burial of spouse
Magnuski Family Genealogical Society Publication: http://www.magnuski.org/ Date of entry in original source: 23 March 2005 Text: Grave: IV-1-17/18/19/20
Burial
Magnuski Family Genealogical Society Publication: http://www.magnuski.org/ Date of entry in original source: 23 March 2005 Text: Grave: IV-1-17/18/19/20
View Sources for ...
Media
Multimedia Object
Antoni Magnuski x Paulina Rytwinska - 1852 - Marriage Certificate (M1966) Type: Certificate Antoni Piotr Magnuski
Birth18 May 1829 sw Krzyz, Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death24 May 1912 (Age 83) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Birth19 May 18212520 Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death19 November 1888 (Age 67) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Birth18 May 1829 sw Krzyz, Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death24 May 1912 (Age 83) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Loading...
Religious Marriage: 7 August 1852 -- W-wa św. Andrzej, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Birth13 September 18563527 Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death30 June 1910 (Age 53) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Birthbefore 12 May 18634133 Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death12 May 1866 (Age 3) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska
Birth12 November 18654436 Warszawa Nawiedzenie NMP, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska Death13 May 1939 (Age 73) Warszawa, Warszawa, Warszawa, Mazowieckie, Polska